Keine exakte Übersetzung gefunden für تكاليف متكررة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تكاليف متكررة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El total de la partida correspondiente a este renglón presupuestario es un costo recurrente.
    ويعتبر مجموع الاعتماد الخاص بهذا البند من الميزانية تكاليف متكررة.
  • a) El presupuesto ordinario incluye los gastos periódicos del personal y los que no se refieren al personal.
    (أ) الميزانية العادية وتشمل التكاليف المتكررة المتعلقة بالموظفين والمتعلقة بغير الموظفين.
  • El presupuesto ordinario del OOPS para el bienio 2008-2009 incluye los gastos periódicos, tanto de personal y los no correspondientes al personal.
    وتشمل الميزانية العادية للأونروا لعام 2008-2009 التكاليف المتكررة المتعلقة بالموظفين وبغير الموظفين.
  • A solicitud de la Comisión Consultiva se le suministraron detalles sobre el proyecto, incluido un desglose de los gastos no periódicos y periódicos (véase el cuadro I.6).
    وقدمت للجنة الاستشارية، بناء على طلبها، تفاصيل عن المشروع، بما في ذلك توزيعا للتكاليف غير المتكررة والتكاليف المتكررة (انظر الجدول أولا - 6).
  • Con la excepción de los gastos periódicos del Departamento de Microfinanciación y Microempresas, de 14,2 millones de dólares, y los gastos periódicos del programa de microcréditos de apoyo comunitario de 0,2 millones de dólares, que se financian con las propias operaciones del programa, el presupuesto para los proyectos representa actividades sin financiación.
    وباستثناء التكاليف المتكررة لإدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر البالغ قدرها 14.2 مليون دولار والتكاليف المتكررة للائتمانات البالغة الصغر والوفورات البالغ قدرها 0.2 مليون دولار والتي تمول من عمليات البرنامج نفسه، فإن ميزانية المشاريع تمثل أنشطة غير مُموَّلة.
  • Según las estimaciones actuales, los ingresos públicos estarán lejos de ser suficientes para cubrir los gastos fijos y las necesidades de inversión.
    واستنادا إلى التقديرات الحالية، سيبلغ الدخل العام حدا أقل كثيرا عن المستوى المناسب لتغطية التكاليف المتكررة والاستثمارات اللازمة.
  • En el Pakistán el Gobierno financia los costos ordinarios y de capital de la fase I del Plan Nacional de Acción para Promover Reformas en favor de la Igualdad entre los Géneros.
    وفي باكستان، تموّل الحكومة تكاليف رأس المال والتكاليف المتكررة التي تقتضيها المرحلة الأولى من خطة العمل الوطنية للإصلاح الجنساني.
  • Los gastos periódicos exactos dependerán de la ubicación, los locales, los gastos de seguridad, la estructura de personal definitiva y el momento en que se produzca la modificación.
    بيد أن القيمة الفعلية للتكاليف المتكررة سوف تتوقف على الموقع والمباني والتكاليف الأمنية وهيكل الوظائف النهائي وتوقيت الانتقال.
  • Junto con otros aumentos de los gastos periódicos en concepto de mantenimiento del equipo de seguridad, la contribución de la ONUDI aumentó un 79%.
    وقد زادت مساهمة اليونيدو، مع الزيادات الأخرى في التكاليف المتكررة لصيانة معدات الأمن، بنسبة 79 في المائة.
  • En los aspectos en que habitualmente hay lagunas, la financiación de las primeras actividades de desarrollo y de los gastos periódicos de la administración pública, podría establecerse un fondo permanente para la consolidación de la paz con una función catalizadora y precisa.
    وفي الحالات التي يشيع فيها حدوث ثغرات في تمويل الأنشطة الإنمائية المبكرة والتكاليف المتكررة للإدارة العامة، فبإمكان صندوق دائم لبناء السلام أن يضطلع بدور هادف ومحفّز.